Ezechiel 46:16

SVAlzo zegt de Heere HEERE: Wanneer de vorst aan iemand van zijn zonen een geschenk zal geven [van] zijn erfenis, dat zullen zijn zonen hebben; het zal hun bezitting zijn in erfenis.
WLCכֹּה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה כִּֽי־יִתֵּ֨ן הַנָּשִׂ֤יא מַתָּנָה֙ לְאִ֣ישׁ מִבָּנָ֔יו נַחֲלָתֹ֥ו הִ֖יא לְבָנָ֣יו תִּֽהְיֶ֑ה אֲחֻזָּתָ֥ם הִ֖יא בְּנַחֲלָֽה׃
Trans.kōh-’āmar ’ăḏōnāy JHWH kî-yitēn hannāśî’ matānâ lə’îš mibānāyw naḥălāṯwō hî’ ləḇānāyw tihəyeh ’ăḥuzzāṯām hî’ bənaḥălâ:

Algemeen

Zie ook: Erfenis, Testament, Woord van God

Aantekeningen

Alzo zegt de Heere HEERE: Wanneer de vorst aan iemand van zijn zonen een geschenk zal geven [van] zijn erfenis, dat zullen zijn zonen hebben; het zal hun bezitting zijn in erfenis.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּה־

-

אָמַ֞ר

Alzo zegt

אֲדֹנָ֣י

de Heere

יְהֹוִ֗ה

HEERE

כִּֽי־

-

יִתֵּ֨ן

zal geven

הַ

-

נָּשִׂ֤יא

Wanneer de vorst

מַתָּנָה֙

een geschenk

לְ

-

אִ֣ישׁ

aan iemand

מִ

-

בָּנָ֔יו

van zijn zonen

נַחֲלָת֥וֹ

zijn erfenis

הִ֖יא

-

לְ

-

בָנָ֣יו

dat zullen zijn zonen

תִּֽהְיֶ֑ה

-

אֲחֻזָּתָ֥ם

hebben; het zal hun bezitting

הִ֖יא

-

בְּ

-

נַחֲלָֽה

zijn in erfenis


Alzo zegt de Heere HEERE: Wanneer de vorst aan iemand van zijn zonen een geschenk zal geven [van] zijn erfenis, dat zullen zijn zonen hebben; het zal hun bezitting zijn in erfenis.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!